Подвески к украшениям кандзаси, которые состоят из лепестков или бусин на нити и крепятся к цветам, называются "бира-бира" (яп. びらびら).
Что такое бира-бира:
- Это подвески, которые создают движение и лёгкость в украшении. Они обычно изготавливаются из металла, шёлка или других материалов и крепятся к основанию кандзаси.
- Бира-бира могут быть выполнены в виде лепестков, бусин, колокольчиков или других декоративных элементов.
- Их главная особенность — они свободно двигаются, создавая приятный звук и визуальный эффект при движении.
Как используются:
- Бира-бира часто крепятся к цветочным композициям кандзаси, добавляя им динамичности и изящества.
- Они могут быть как частью традиционных японских украшений, так и современных интерпретаций.
В российском сегменте интернета иногда используют слово "сидаре" или "шидаре" для описания подвесок к кандзаси (🤷♀️ сама долгое время использовала слово "шидаре"), но это не совсем корректно. Откуда появилось это слово и что оно на самом деле означает.
Что такое сидаре (яп. 枝垂れ, shidare):
- Сидаре — это японское слово, которое переводится как "свисающий" или "ниспадающий". Оно часто используется в контексте природы, например:
- Сидаре-дзакура (枝垂れ桜) — это плакучая сакура, дерево с ниспадающими ветвями.
- Сидаре-янги — плакучая ива.
- В японской культуре это слово ассоциируется с чем-то изящным, плавным и грациозным.
Почему это слово используют для подвесок:
- Видимо, кто-то из мастеров или авторов в русскоязычном интернете решил назвать подвески к кандзаси "сидаре", потому что они свисают и двигаются, напоминая ниспадающие ветви.
- Однако в традиционной японской терминологии подвески к кандзаси называются бира-бира (びらびら), а не сидаре.
Как правильно:
- Если речь идёт о подвесках к кандзаси, то правильное название — бира-бира.
- Слово сидаре лучше использовать в контексте природы (например, плакучая сакура) или для описания чего-то ниспадающего, но не для украшений.