Слово kanzashi (簪) пришло из японского языка и традиционно относится к украшениям для волос, которые носят с кимоно. В русском языке это слово обычно передается как канзаши или канзаси. Оба варианта считаются правильными, но канзаши используется чаще.
Вариант кандзаси тоже можно считать правильным, особенно если учитывать более точную передачу японского произношения. В японском языке звук «дзу» (づ) иногда воспринимается как нечто среднее между «дзу» и «дзи», поэтому в русской транскрипции допустимы оба варианта: канзаши и кандзаси.
Однако канзаши — более распространённый вариант в русском языке, особенно в контексте рукоделия и украшений. Если вы хотите быть ближе к оригинальному японскому произношению, то кандзаси — это корректно.